Finjak riječi

ladle_poster“Dodaj mi odvijač da popravim umivaonik”!

Je li itko ikad u stvarnom životu izgovorio tako nešto? Uz dužno poštovanje svim časnim iznimkama koji se i doma svojim ukućanima obraćaju na besprijekornom književnom jeziku, čini mi se da ovako nešto uglavnom mogu samo izgovoriti glumci u domaćim sapunicama s lošim scenarijem.

Pa tako evo niže navodim malu listu riječi koje koriste fini ljudi ili obični ljudi u situacijama koje nalažu finoću. Našlo bi ih se sigurno i puno više, ovoliko smo ih se kolegica Filipović i ja u pola sata uspjele sjetiti. U zagradama slijede njihovi regionalni ekvivalenti sa zagrebačkog i splitskog područja, uz isprike što zanemarujemo druga bogata i inspirativna narječja diljem Lijepe naše, ali u ovom sastavu samo ta dva područja pokrivamo:

– stroj za pranje rublja (veš mašina, mašina za robu)

– lim za pečenje (tepsija/protvan, škrovada)

– umivaonik (lavabo, lavandin)

– odvijač (šrafciger, kacavida)

– vezice (žniranci, špigete)

– lopatica za smeće (miščafl, škovacera)

– zaimača / kutlača (šeflja, kaciola)

– ljestve (lojtre, skale)

– ručna kolica (tačke, kariola)

– ugao (ćošak, kantun)

– rajčica (paradajz, poma/pomidor)

– ulaz u zgradu (haustor, portun)

– zalisci (zulufi, bafi)

…and the Oscar goes to: Zaimača!!!

 

 

 

Pročitajte i…
Pretraži blog po ključnim riječima
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3